
Dizze ienakters ha ik oersetten yn de Fryske taal:
Fan Guy Bernaert:
1) Het Tweede Slachtoffer, as It Twadde Slachtoffer, 1 man 1 frou.
Fan Rob Bognár:
2) De Afrekening, as Ofrekkenje, 2 froulju
Koarte ynhâld: Twa froulju fan begjin 40, dy’t elkoar al hast harren hiele libben kenne en tochten dat se freondinnen wiene, komme elkoar op ‘e nij tsjin. Beide binne se by de man wei en hawwe bern. Se sjogge wol de oerienkomsten yn harren beiden, mar in feit bliuwt dat se út in ferskillend miljeu komme. Joke is wurkster en Corien docht as is se har wurkjouwer. Wêr hâlde de gelikenissen op en wêr binne de ferskillen net oer te sljochtsjen? Elk yn har eigen taal konfrontearje se elkoar mei de foaroardielen fan de oare, oant de definitive ôfrekkening folget. Mar wat is definityf?
Fan David Campton:
3) Resting Place, as Rêstplak, 1 man 1 frou.
Fan Loek Elich:
4) De Brief, as De Brief, 2 froulju.
5) Grenzen, as Grinzen, 2 manlju 1 frou.
6) Stressbestendig, as Stressbestindich, 4 manlju 1 frou of 1 man 4 froulju mar in
oare kombinaasje kin ek.
Fan Rudy Geldhof:
7) De Geit, as De Geit, 1 man 1 frou.
Fan P. van Eijkeren en Theo Herrman:
8) Wij Zijn U Niet Vergeten, as Wy Bin Jo Net Fergetten, 3 manlju.
Fan Lieke de Groot:
9) Vals Alarm, as Falsk Alaarm, 2 manlju 2 froulju.
Fan Jack Jacobs:
10) Karton, as Karton, 1 man 1 frou.
Fan Gertrude Jennings:
11) I’ll Pay Your Fare, as Ik Betelje De Reiskosten, 4 froulju.
Fan Wim de Knegt:
12) Theezakjes, as Teepûdsjes, 1 man 1 frou.
Fan Fred Muylaert:
13) Minder Dan Een Hond?, as Minder As In Hûn?, 2 manlju 1 frou.
14) Op Uw Gezondheid,
as Op Jo Sûnens, 2 manlju.
Fan Berry van Oudheusden:
15) Proletenverdriet, as Proletefertriet, 1 man.(monolooch)
Fan John Patrick:
16) Liefde Op De Zesde Verdieping, as Leafde Op De Seisde
Ferdjipping, 2 manlju 1 frou.
Fan Lydia Rood:
17) Doetje, as Tutte, 1 man 2 froulju.
Fan Ans Schilders:
18) Zusterschap, as Susters, 2 froulju.
Fan Peter van Straten:
19) Een Lichte Lunch, as In Lichte Lunch, 1 man 2 froulju.
20) Welwezen, as Wolwêzen,
2 manlju 1 frou.
Fan Thomas Verbogt:
21) Heden Christina, as Hjoed Kristine, 1man 2 froulju.
Fan Klaas H. De Vries:
22) De Vaas, as De Faas, 2 manlju 2 froulju.
Fan Jean Lenox Toddie:
23) A Scent Of Honeysuckle, as In Rook Fan Kamperfoelje, 3 froulju.
Koarte ynhâld: Jessie is âld en kin eins net mear op harsels wenje. It hûs dêr’t se yn wennet is âld, it dak lekt en wat al net mear. Har dochter Kate komt dan ek om har op te heljen, Jessie sil by har ynwenje. De koffer stiet al klear en Kate moat noch in pear dinkjes ynpakke, dan kin it heve. Mar Jessie wol net. “Ik sit hjir goed”, seit se, en ”ik wol hjir net wei”. Jessie hat ek fisioenen, se praat no en dan mei har ferstoarne mem. Dy mem komt liiflik op it toaniel, Jessie sjocht har wol en praat ek mei har, mar Kate kin har net sjen en ek net mei har prate. Uteinlik giet Jessie net mei, want at har dochter even fuort is om benzine te tanken, stjert se yn de stoel.
Fan Pieter Dirk Sikkema:
24) Nee, Jij Bent Vrolijk!, as Nee, Do Bist Fleurich!, foar jongerein, 1 jonge, 2 famkes.
Koarte ynhâld: Esther en Lisa, twa freondinnen út in freoneploechje, binne beide mar wat lilk dat Martin, in jonge út datselde freoneploechje, net nei de reuny kommen is dy’t sy organisearre hawwe. Martin hat súkses, hy spilet yn in soapsearje op televyzje en sjocht eins net mear nei syn freonen om. As de reuny al ôfrûn is en de famkes oan ‘t skjinmeitsjen binne, komt Martin noch even del. De famkes litte Martin blike dat se it net mei syn hâlden en dragen iens binne en nei dat Martin dat allegear oanheard hat, jout er ta dat er it net goed dien hat en belooft betterskip.